B.A.E. can extract BA2 and BSA files. Known Issues - Checking/Unchecking files takes increasingly long with the number of files inside a BA2. Version History 0.01 - Initial Commit 0.02 - Significantly faster open times on all BA2s, especially Fallout4 - MeshesExtra.ba2 which took several minutes (now takes ~1s).
2018/11/01 Fallout4(JP) Version 1.9.4.0 Fallout4(US) Version 1.10.163.0 DLC全部入り 特にことわりがない限り相対パスです。 大体の流れ 日本語版Fo4インストール 日本語版Fo4から動画ファイル、音声ファイル、Stringsファイルを抽出 英語版Fo4を アーカイブファイル 拡張子が「.ba2」のファイル。プラグインに付随する各種ファイルが、決められたツリー構造に従って圧縮されてます。 アーカイブファイルには、ゲーム内で使用する各素材が入ってます。例えば各キャラクタの「ポリゴンメッシュ」や「テク … 2017/10/11 dawnguard.esmというプラグインと、同じファイル名の「dawnguard.bsa」というファイルがあります。容量でっかいです。これ1つにファイルがすべて圧縮されてます。 纏まってるからルーズファイルよりbsaの方が便利そうに見えますが、これに 2017/10/24 3)英語版を日本語化するファイルの導入 英語版を日本語化する言語ファイルをダウンロードしてNMMで導入します。 リネームした日本語ファイルとUI用のファイルをまとめたものです。※Creatin Club 関連のコンテンツは文字化けします 後述しますが、自分で用意できる手順を覚えるのがベストです。
まずはDataフォルダを開いてみましょう。中身を見てみると Skyrim.esmのような 「プラグインファイル(esm,esp,esl)」と、 Skyrim – ***.bsaのような 「アーカイブファイル(bsa)」という2種類のファイルがあります。 あらかじめローカルファイルを移動しておくと、無駄にダウンロードしなくて済みました。インストール時は 言語設定が日本語に戻っている と思うので注意。整合性チェックが入るの為、 クリーニング済の公式DLCのesmは元に戻ります 。各種iniファイルと 7z形式の圧縮ファイルを解凍できるソフトが必要です。 SKSEの導入方法 ダウンロードしたファイルを解凍し、以下の 5つ のファイルを TESV.exe と同じ場所にコピー、もしくは移動します。 一緒に含まれているテキストファイルは使用しません。 TESV.exeの場所の例 ゲーム本体と公式DLCのesmファイルよりロードオーダーの番号が後になるようにするといいみたい? こうしてからFNV MoonShadow Raceを導入すると、キャラメイクの人種選択に『MoonShadow Race』という選択肢が出るようになる。 ダウンロードしたskse64_2_00_16.7z(2019年7月16日現在)を解凍して、 中のファイルをスカイリムSEのフォルダに放り込む 。 txtファイルは入れなくてよい。 SKSE導入後は「 skse64_loader.exe 」からスカイリムSEを起動 する。
ゲーム本体と公式DLCのesmファイルよりロードオーダーの番号が後になるようにするといいみたい? こうしてからFNV MoonShadow Raceを導入すると、キャラメイクの人種選択に『MoonShadow Race』という選択肢が出るようになる。 ダウンロードしたskse64_2_00_16.7z(2019年7月16日現在)を解凍して、 中のファイルをスカイリムSEのフォルダに放り込む 。 txtファイルは入れなくてよい。 SKSE導入後は「 skse64_loader.exe 」からスカイリムSEを起動 する。 ※改稿しました。 www.nexusmods.com xTranslatorはModではなく、ツールだ。ゲーム上で操作するものではなく、Modの翻訳ツールというものだ。 このブログを始めて以来、このツールの利用方法に関しては常に、高いアクセスを誇っている。いつの間にか、xTranslator日本語版解説ブログのような様相を呈し PC版フォールアウト4の表現規制・DLCやシーズンパスの発売日・Mod対応や日本語版・海外版(英語)の仕様、Steam版(ダウンロード版)やパッケージ版について確定した事のまとめ。PS4/Xbox One版の発売後、日本語吹き替え(音声)・日本語字幕で遊べるように。 中には dlc 不要版を同時に用意してくれているものもあります。その場合は入れるものを間違えないようにしましょう。 3. は最初の導入には敷居が高いので避けた方が良いでしょう。 4. は mod の数が少ないうちは対処できると思います。
2019/09/28
2020/04/13 2015/02/14 2018/12/09 2015/12/18 2016/01/30